« رهبر انقلاب: مشکل اقتصاد مقاومتی، همدلی است | مدیر حوزههای علمیه خواهران به مناسبت فرارسیدن نوروز 94 » |
در زبان محاوره ای گاهی برای “ان شاء الله” الفاظ دیگری بکار برده می شود که می تواند معنی کلمات را تغییر دهد و کاملاً بر ضد مفهوم اصلی باشد مانندایشاالله: یعنی خدا را به خاک سپردیم. (نعوذبالله). باشگاه خبرنگاران: در زبان محاوره ای گاهی برای “ان شاء الله” الفاظ دیگری بکار برده می شود که می تواند معنی کلمات را تغییر دهد و کاملاً بر ضد مفهوم اصلی باشد.
ایشاالله: یعنی خدا را به خاک سپردیم. (نعوذبالله) (استغفرالله) .
انشاالله: یعنی ما خدا را ایجاد کردیم.(نعوذبالله) (استغفرالله) .
ان شاءالله: یعنی اگر خداوند مقدر فرمود.(به خواست خدا) .
فرم در حال بارگذاری ...